เผยแพร่ : 2 ส.ค. 2565 เวลา 08:45 น.
ลอสแองเจลิส: บียอนเซ่จะลบคำที่ไม่เหมาะสมสำหรับคนพิการออกจากเพลงใหม่ของเธอ “Heated” โฆษกกล่าวเมื่อวันจันทร์หลังจากการใช้งานถูกประณามว่าเป็นที่น่ารังเกียจโดยนักรณรงค์
ดาราเพลงป็อปจากสหรัฐฯ จะบันทึกเสียงเพลงจากอัลบั้มล่าสุดของเธอ “Renaissance” ซึ่งเดิมเธอร้องเพลง “Spazzin’ on the ass, spazz on the ass”
“คำที่ไม่ได้ใช้โดยเจตนาในทางที่เป็นอันตรายจะถูกแทนที่” โฆษกของ Beyonce กล่าวกับ AFP ทางอีเมล
ร่วมเขียนบทร่วมกับ Drake แร็ปเปอร์ชาวแคนาดา เพลงแดนซ์ดูเหมือนจะใช้คำว่า “spaz” ในความหมายทางภาษาของการสูญเสียการควบคุมชั่วคราวหรือการแสดงที่เอาแน่เอานอนไม่ได้
แต่นักรณรงค์ด้านความพิการตั้งข้อสังเกตว่าคำนี้มาจากคำว่า “กระตุก”
ตามรายงานของศูนย์ควบคุมและป้องกันโรค อาการเกร็งคือความผิดปกติของการเคลื่อนไหวที่เกี่ยวข้องกับกล้ามเนื้อแข็งและการเคลื่อนไหวที่ไม่สะดวก โดยร้อยละ 80 ของผู้ป่วยสมองพิการ
ในเดือนมิถุนายน ลิซโซ นักร้องชาวอเมริกัน ได้บันทึกเพลง “Grrrls” ของเธอซ้ำอีกครั้งเพื่อลบคำเดิมออก หลังถูกร้องเรียนว่าเป็นเพลงที่เสื่อมเสีย
Hannah Diviney นักรณรงค์ผู้ทุพพลภาพชาวออสเตรเลียกล่าวว่าการรวมคำโดย Beyonce “รู้สึกเหมือนเป็นการตบหน้าฉัน ชุมชนผู้ทุพพลภาพ และความก้าวหน้าที่เราพยายามทำกับ Lizzo”
“เดาว่าฉันจะบอกคนทั้งอุตสาหกรรมให้ ‘ทำดีกว่า’ ต่อไป จนกว่าคำเยาะเย้ยของผู้มีความสามารถจะหายไปจากดนตรี” เธอทวีต
สตูดิโออัลบั้มเดี่ยวชุดที่ 7 ของบียอนเซ่ที่ทุกคนรอคอยอย่างใจจดใจจ่อ “เรเนซองส์” ออกเมื่อวันศุกร์ โดยได้รับเสียงวิจารณ์ในเชิงบวกเป็นส่วนใหญ่ ด้วยการพยักหน้าให้กับดิสโก้และการเต้นรำแบบอิเล็กทรอนิกส์
ผู้ร่วมงานคนอื่นๆ ในอัลบั้มนี้ ซึ่งรั่วไหลทางออนไลน์ในช่วงก่อนวันวางจำหน่ายอย่างเป็นทางการ ได้แก่ Nile Rodgers, Skrillex, Tems นักร้องชาวไนจีเรีย, Grace Jones, Pharrell และ Jay-Z เจ้าพ่อแร็พของ Beyonce
ในโพสต์บนอินสตาแกรมที่เผยแพร่ไม่นานหลังจากที่อัลบั้มออกวางจำหน่าย บียอนเซ่กล่าวว่าการสร้างอัลบั้ม “ทำให้ฉันมีที่สำหรับฝันและหาที่หลบภัยในช่วงเวลาที่น่ากลัวสำหรับโลกใบนี้
“ความตั้งใจของฉันคือการสร้างสถานที่ปลอดภัย สถานที่โดยไม่มีการตัดสิน” เธอเขียน
“สถานที่ปราศจากความสมบูรณ์แบบและการคิดมาก สถานที่ที่จะกรีดร้อง ปลดปล่อย รู้สึกอิสระ”